Monday, May 19, 2014 • 2:30pm – 3:30pm

Breakout Session

LSPs and Their Clients: The New Era of Collaboration in the Cloud

David Canek

MemSource

Viviana Bertinetto 

Global Language Solutions

One of the most fascinating aspects of cloud-based translation technology is the ease with which it can be extended to LSPs’ clients. Based on three real-life examples, the speakers will demonstrate how the relationship between an LSP and a client can be transformed, and the LSP’s business significantly expanded, if the client is included in the translation process. Participants will be introduced to new ways of interacting with their clients when providing translation services. By adopting the proposed techniques, they will be able to increase their client retention rate, grow business with their existing clients, and gain new clients

 

 
Canek, David.jpg

David Canek is the founder and CEO of MemSource, a software company providing cloud translation technology based in Prague, the Czech Republic. David, a graduate in translation and comparative studies, received his education at Charles University (Prague), Humboldt University (Berlin), and the University of Vienna. His professional experience includes product management and business development roles in the software and translation industries. David has delivered a number of presentations at leading industry conferences (e.g., Localization World, Tekom, ATA) on innovative trends in the translation industry, such as machine translation post-editing and translation software in the cloud.

 

Viviana Bertinetto is a translation management analyst for Global Language Solutions (GLS), an ISO 9001:2008 and EN 15038 certified translation and interpreting company headquartered in southern California. In this capacity, she is responsible for developing, optimizing, centralizing, and managing all translation memory, as well as implementing and overseeing the firm’s TMS solutions. Viviana possesses a unique combination of linguistic and management skills and has extensive experience in localization. She began her tenure at GLS as a senior project manager. Prior to that, she held management positions in the film, gaming, e-learning, and software localization fields both in Europe and in the United States. Viviana studied at the University of Torino, where she received a bachelor of arts degree in foreign languages and a master’s degree in translation. She is a native Italian speaker and is fluent in English and Spanish.